Keelegrupp/ Языковая группa/ Language group 14.10.15 @ Reval Cafe (Müürivahe 14)

header-light2.jpg

Eesti keele õppimine suhtluse kaudu vene keele baasil.
Vene keele õppimine suhtluse kaudu eesti keele baasil.
Sel korral kohtume kell 18:30 kohvikus Reval Cafe  (aadress: Müürivahe 14)

информация по-русски ниже
(English information is below)

Eesti keeles:
Mitteformaalne grupp keelte õppimiseks suhtluse kaudu- Inimesed, kes soovivad õppida eesti keelt ja õpetada vene keelt või vastupidi.
Samuti on oodatud välismaalased, kes soovivad õppida eesti keelt või vene keelt läbi inglise keele ning kellele on seega sobivateks partneriteks inimesed, kes soovivad inglise keelt praktikseerida- sellest aga peaks kindlasti Facebooki ürituse seinal teada andma ning küsima, kas on olemas mõni sobilik partner. Korraldajad seda ei garanteeri.

Tasu: Üritusel puudub “maksumus”, aga kui võimalik, on soovitatav on osta tee, kohv vmt.

Kuidas: Üritustel jaotume vastavalt tasemele ning sellele, kui palju mingi keele õppijaid ja oskajaid kohal on. Grupis käib nii algajaid, kes soovivad õppida algtasemel keelt ning luua endale sõnavara eri teemadel (näiteks riided, poes käimine, tänaval tee küsimine, enda tutvustamine jmt)”, kui edasijõudnuid, kes soovivad keelt praktiseerida. Aeg-ajalt teeme ka erinevaid tegevusi nagu lauamängude mängimine, filmide vaatamine jmt. Uued huvilised on igal korral oodatud.
Mida veel peaks teadma: Oluline on üritustel ise aktiivne olla ning püüda õppida (küsida küsimusi) ning aidata teisi ja pakkuda uusi tegevusi, mille kaudu õppida. Üritusel pole hierarhiat õpetaja ja õpilane, vaid kõik inimesed on nii õpilased kui õpetajad.”

———–

Свободная группа по изучению языка через общение – это люди, которые желают учить эстонский язык и преподавать русский язык, или наоборот.

Также приглашаются иностранцы, желающие изучатъ эстонский язык (или в том числе русский) с помощью английского языка, так что если кто-то хочет практиковать английский язык, дайте знать на Фейсбук-страничке. К сожалению, мы не гарантируем, что найдется партнер для изучения языка.

Оплата: У мероприятия отсутствует т. н. “стоимость”, но можно поддержать кафе и заказать себе напитки.

Как: Разделяем людей по уровням, а также в зависимости от того, сколько учеников и “преподавателей” имеется на месте. Группу посещают как начинающие, которые желают изучать язык на начальном уровне и пополнить словарный запас на разные темы (например: одежда, покупки в магазине, как попросить нужное направление на улице, рассказ о себе и т. д.), так и “продвинутые ученики”, которые желают практиковать язык. Время от времени организуем занятия с использованием настольных игр, фильмов и т. д. Новые энтузиасты всегда приветствуются.

Что надо знать: Важно быть активным на мероприятии (задавать вопросы), а также помогать другим и предлагать новые варианты занятий для более интересного изучения языка. У мероприятия нет иерархии на подобии “учитель-ученик”. Все участники приглашаются для помощи в организации мероприятия.

———–

What: A non-formal group for learning languages through communication – people who wish to learn Estonian and to teach Russian or the other way around.

We invite foreigners who wish to learn Estonian (or Russian) through English. For people who want to learn Russian or Estonian via English, it is extremely important to first give notice at the facebook event and ask if there is someone with suitable interests (to practice ones English via teaching another language in it) coming. We cannot guarantee that.

Price: There is no “fee” for the event. However, if possible, it is recommended to support the cafe by buying a coffee, tea or other.

How: At the events we divide ourselves depending on the levels and of how many people there are interested in any language. There are beginners who wish to learn the basics and advanced level students who wish to practice a foreign language. We also include activities as board games and other.

What should I know more: It is important to be active at the events and try to learn (ask questions), help others learn and propose new activities for the learning-process. There is no teacher-student hierarchy in the group and all of the participants are welcome to take part of the organizing. It is useful to take something where to write.

If someone wishes to learn, teach or practice some other language, you can write on the wall of the event so that interested people would contact you

Keelegrupp/ Языковая группa/ Language group 07.10.15 @ Reval Cafe (Müürivahe 14)

header-light2.jpg

Sel korral kohtume kell 18:30 kohvikus Reval Cafe  (aadress: Müürivahe 14)

информация по-русски ниже
(English information is below)

Eesti keeles:
Mitteformaalne grupp keelte õppimiseks suhtluse kaudu- Inimesed, kes soovivad õppida eesti keelt ja õpetada vene keelt või vastupidi.
Samuti on oodatud välismaalased, kes soovivad õppida eesti keelt või vene keelt läbi inglise keele ning kellele on seega sobivateks partneriteks inimesed, kes soovivad inglise keelt praktikseerida- sellest aga peaks kindlasti Facebooki ürituse seinal teada andma ning küsima, kas on olemas mõni sobilik partner. Korraldajad seda ei garanteeri.

Tasu: Üritusel puudub “maksumus”, aga kui võimalik, on soovitatav on osta tee, kohv vmt.

Kuidas: Üritustel jaotume vastavalt tasemele ning sellele, kui palju mingi keele õppijaid ja oskajaid kohal on. Grupis käib nii algajaid, kes soovivad õppida algtasemel keelt ning luua endale sõnavara eri teemadel (näiteks riided, poes käimine, tänaval tee küsimine, enda tutvustamine jmt)”, kui edasijõudnuid, kes soovivad keelt praktiseerida. Aeg-ajalt teeme ka erinevaid tegevusi nagu lauamängude mängimine, filmide vaatamine jmt. Uued huvilised on igal korral oodatud.
Mida veel peaks teadma: Oluline on üritustel ise aktiivne olla ning püüda õppida (küsida küsimusi) ning aidata teisi ja pakkuda uusi tegevusi, mille kaudu õppida. Üritusel pole hierarhiat õpetaja ja õpilane, vaid kõik inimesed on nii õpilased kui õpetajad.”

———–

Свободная группа по изучению языка через общение – это люди, которые желают учить эстонский язык и преподавать русский язык, или наоборот.

Также приглашаются иностранцы, желающие изучатъ эстонский язык (или в том числе русский) с помощью английского языка, так что если кто-то хочет практиковать английский язык, дайте знать на Фейсбук-страничке. К сожалению, мы не гарантируем, что найдется партнер для изучения языка.

Оплата: У мероприятия отсутствует т. н. “стоимость”, но можно поддержать кафе и заказать себе напитки.

Как: Разделяем людей по уровням, а также в зависимости от того, сколько учеников и “преподавателей” имеется на месте. Группу посещают как начинающие, которые желают изучать язык на начальном уровне и пополнить словарный запас на разные темы (например: одежда, покупки в магазине, как попросить нужное направление на улице, рассказ о себе и т. д.), так и “продвинутые ученики”, которые желают практиковать язык. Время от времени организуем занятия с использованием настольных игр, фильмов и т. д. Новые энтузиасты всегда приветствуются.

Что надо знать: Важно быть активным на мероприятии (задавать вопросы), а также помогать другим и предлагать новые варианты занятий для более интересного изучения языка. У мероприятия нет иерархии на подобии “учитель-ученик”. Все участники приглашаются для помощи в организации мероприятия.

———–

What: A non-formal group for learning languages through communication – people who wish to learn Estonian and to teach Russian or the other way around.

We invite foreigners who wish to learn Estonian (or Russian) through English. For people who want to learn Russian or Estonian via English, it is extremely important to first give notice at the facebook event and ask if there is someone with suitable interests (to practice ones English via teaching another language in it) coming. We cannot guarantee that.

Price: There is no “fee” for the event. However, if possible, it is recommended to support the cafe by buying a coffee, tea or other.

How: At the events we divide ourselves depending on the levels and of how many people there are interested in any language. There are beginners who wish to learn the basics and advanced level students who wish to practice a foreign language. We also include activities as board games and other.

What should I know more: It is important to be active at the events and try to learn (ask questions), help others learn and propose new activities for the learning-process. There is no teacher-student hierarchy in the group and all of the participants are welcome to take part of the organizing. It is useful to take something where to write.

If someone wishes to learn, teach or practice some other language, you can write on the wall of the event so that interested people would contact you

Eesti keele õppimine vene keele baasil. Vene keele õppimine Eesti keele baasil.

Eesti keele õppimine vene keele baasil ja vene keele õppimine eesti keele baasil.

Kohtume iganädalaselt. Meie üritused toimuvad ka aastal 2015.

Info liigub peamiselt peamiselt facebooki kaudu siin grupis: https://www.facebook.com/groups/keelegrupp/ Kui oled huvitatud, liitu.

———————————————————————————-
информация по-русски ниже
(English information is below)

Eesti keeles:
Mitteformaalne grupp keelte õppimiseks suhtluse kaudu- Inimesed, kes soovivad õppida eesti keelt ja õpetada vene keelt või vastupidi.
Samuti on oodatud välismaalased, kes soovivad õppida eesti keelt või vene keelt läbi inglise keele ning kellele on seega sobivateks partneriteks inimesed, kes soovivad inglise keelt praktikseerida- sellest aga peaks kindlasti Facebooki ürituse seinal teada andma ning küsima, kas on olemas mõni sobilik partner. Korraldajad seda ei garanteeri.

Tasu: Üritusel puudub “maksumus”, aga kui võimalik, on soovitatav on osta tee, kohv vmt.

Kuidas: Üritustel jaotume vastavalt tasemele ning sellele, kui palju mingi keele õppijaid ja oskajaid kohal on. Grupis käib nii algajaid, kes soovivad õppida algtasemel keelt ning luua endale sõnavara eri teemadel (näiteks riided, poes käimine, tänaval tee küsimine, enda tutvustamine jmt)”, kui edasijõudnuid, kes soovivad keelt praktiseerida. Aeg-ajalt teeme ka erinevaid tegevusi nagu lauamängude mängimine, filmide vaatamine jmt. Uued huvilised on igal korral oodatud.
Mida veel peaks teadma: Oluline on üritustel ise aktiivne olla ning püüda õppida (küsida küsimusi) ning aidata teisi ja pakkuda uusi tegevusi, mille kaudu õppida. Üritusel pole hierarhiat õpetaja ja õpilane, vaid kõik inimesed on nii õpilased kui õpetajad.”

———–

Свободная группа по изучению языка через общение – это люди, которые желают учить эстонский язык и преподавать русский язык, или наоборот.

Также приглашаются иностранцы, желающие изучатъ эстонский язык (или в том числе русский) с помощью английского языка, так что если кто-то хочет практиковать английский язык, дайте знать на Фейсбук-страничке. К сожалению, мы не гарантируем, что найдется партнер для изучения языка.

Оплата: У мероприятия отсутствует т. н. “стоимость”, но можно поддержать кафе и заказать себе напитки.

Как: Разделяем людей по уровням, а также в зависимости от того, сколько учеников и “преподавателей” имеется на месте. Группу посещают как начинающие, которые желают изучать язык на начальном уровне и пополнить словарный запас на разные темы (например: одежда, покупки в магазине, как попросить нужное направление на улице, рассказ о себе и т. д.), так и “продвинутые ученики”, которые желают практиковать язык. Время от времени организуем занятия с использованием настольных игр, фильмов и т. д. Новые энтузиасты всегда приветствуются.

Что надо знать: Важно быть активным на мероприятии (задавать вопросы), а также помогать другим и предлагать новые варианты занятий для более интересного изучения языка. У мероприятия нет иерархии на подобии “учитель-ученик”. Все участники приглашаются для помощи в организации мероприятия.

———–

What: A non-formal group for learning languages through communication – people who wish to learn Estonian and to teach Russian or the other way around.

We invite foreigners who wish to learn Estonian (or Russian) through English. For people who want to learn Russian or Estonian via English, it is extremely important to first give notice at the facebook event and ask if there is someone with suitable interests (to practice ones English via teaching another language in it) coming. We cannot guarantee that.

Price: There is no “fee” for the event. However, if possible, it is recommended to support the cafe by buying a coffee, tea or other.

How: At the events we divide ourselves depending on the levels and of how many people there are interested in any language. There are beginners who wish to learn the basics and advanced level students who wish to practice a foreign language. We also include activities as board games and other.

What should I know more: It is important to be active at the events and try to learn (ask questions), help others learn and propose new activities for the learning-process. There is no teacher-student hierarchy in the group and all of the participants are welcome to take part of the organizing. It is useful to take something where to write.

If someone wishes to learn, teach or practice some other language, you can write on the wall of the event so that interested people would contact you

16.10.2013

kunstiajaloolane – искусствовед – art historian

joonistama – рисовать – draw

õhupall – воздушный шар – a balloon

ämblik – паук – spider

putukas – насекомое – insect

kurg- аист – stork

viimane – последний – the last

küla – село – village

sündima – рождаются – being born

saatus – судьба – destiny

madu – змея – snake

lumehelves – снежинка – snowflake

04.09.13 grammatika

изучать (кого? что?) 
изучать эстонский язык – study Estonian
изучать русский язык – study Russian
изучать закон – study law
———————————————-
изучать математику – study math
изучать физику – study physics
изучать медицину – study medicine
изучать химию – study chemistry
изучать историю – study history
изучать биологию – study biology
———————————————-
изучать право – study “justice” (law)
изучать искусство – study art
изучать производство – study manufacturing

говорить (на чём?)
говорить на эстонском – talk in Estonian
говорить на английском – talk in English
говорить на русском – talk in Russian

говорить (как?)
говорить по-эстонски – speak Estonian
говорить по-английски – speak English
говорить по-русски – speak Russian

04.09.13

sõnavara – словарный запас – vocabulary
märkmik- блокнот- notebook/notepad

vaheaeg – каникулы – holiday
haigla – больница – hospital
tutvustama – знакомить, представлять – introduce

ennast tutvustama – рассказать о себе – introduce oneself
endast rääkima – рассказать о себе – tell about oneself

lähis ida – ближний восток – Middle East

lahja (nõrk) – слабый – mild/lean/light/weak (for liquor)

lahja ↔ kange  (kohvi, alkohol)
слабый ↔ крепкий (кофе, алкоголь)
light ↔ strong (coffee, alcohol)

nõrk ↔ kõva (jää)
хрупкий↔прочный, (лёд)
непрочный↔прочный (лёд)
fragile↔solid (ice)

kange (kõva) – крепкий – strong/solid
tugev- сильный – strong/powerful

tugev ↔ nõrk (inemene)
сильный ↔ слабый (человек)
weak↔ strong (person)

piimaga – c молоком – with milk
ilma piimata- без молока – without milk
suhkruga – с сахаром – with sugar
ilma suhkruta- без сахара – without sugar
koorega – со сливками – with cream
magus- сладкий – sweet
vahele jääma – попасться – get caught/busted
vahel – между, среди – (in) between, among
muuseas – кстати, между прочим – by the way
kindel olema – быть уверенным – be sure
Oled sa kindel? – Ты уверен? – Are you sure?
teised inimesed – другие люди – other people
teine inimene – другой человек – another person
kuum – горячий – hot
maitsev – вкусный – tasty
ei ole maitsev – невкусный – unappetizing/unplatable/”tastes bad”
maitsetu – безвкусный – tasteless/flavorless
vastik- отвратительный – disgusting
keedukohv (mitte lahustuv) – заварной кофе – brewed coffee
lahustuv- растворимый – soluble
lahustuv kohv – растворимый кофе – instant coffee/ soluble coffee
ettepanek – предложение – proposition
lõpetama – заканчивать – end/finish (verb)
lõpp – конец – end (noun)
Kohtumiseni! – до встречи! – See you soon!

Dialogs for 06.03

– Kas (see) salat on värske?
– Tänane.
– Umbes 200 grammi, palun. Aga kus kassa on?
– Saali teises otsas.
– Aitäh!

– Свежий ли салат?
– Сегодняшний.
– Можно мне грамм 200, пожалуйста. А где касса?
– В (на) другом конце зала.
– Спасибо!

– Is the salad fresh?
– It’s today’s.
– May I have around 200 grams, please? And where’s the checkout?
– On the other side of the room.
– Thanks!


– Millest see salat tehtud on?
– Kartuli(te)st, majoneesist, marineeritud(?) kurkidest, porgandi(te)st ja tillist.
– Tundub, et see on aegunud!
– Jah, sul on õigus! Kurivaim! (Pagan võtaks!)
– Kõik on korras. Siin on teine karp värske salatiga.
– Oh, suurepärane! Noh võtame siis selle. (“If there is only one buyer, then the singular “Võtan siis selle” would sound better than the plural “võtame”)

– Из чего <сделан> этот салат?
– Из картофеля, майонеза, маринованных огурцов, моркови и укропа.
– Кажется, он просроченный!
– Да, ты права! Вот чёрт! (Чёрт возьми!)
– Всё в порядке, вот другая коробка со свежим салатом.
– О, отлично! Ну тогда возьмём её.

– What is this salad made of?
– It’s made of potatoes, mayonnaise, pickled cucumbers, carrot and dill.
– Looks like it’s expired!
– Yes, you’re right. Dammit.
– Here’s another box with the fresh salad.
– Oh, great! Let’s take this one then.


– Итак, чего бы ты хотела?
– Коробку шоколадных конфет.
– А может лучше упаковку зефира?
– Я не люблю зефир.
– Может, зефир в шоколаде?
– Я же сказала, что не люблю зефир!
– Да, я понял. Берём шоколадные конфеты.

– Niisiis, mida sa tahaksid?
– Karp šokolaadikomme.
– Aga võib-olla oleks pakk sefiiri parem?
– Sefiir mulle ei meeldi.
– Võib olla sefiir šokolaadis?
– Ma ütlesin just, et sefiir ei meeldi!
– Jah, ma sain aru. Võtame šokolaadi komme.

– So, what would you like?
– A box of chocolates.
– Perhaps a pack of marshmallow would be better?
– I don’t like marshmallow.
– Chocolate coated marshmallow, maybe?
– I’ve just said that I don’t like marshmallow!
– Yeah, understood. We’re taking the chocolates.


Kassa juures.

– Olete järgmine (järjekorras)?
– Jah.

– Вы следующий?
– Да, я.

– Are you the next one(in the line)?
– Yes, I am.


П – покупатель
К – кассир

П: Могу ли я заплатить картой?
K: Извините, терминал сейчас не работает. Мы принимаем только наличные.
П: Вот, пожалуйста.
K: Подождите! Вы забыли взять сдачу.
П: Ой, точно. Спасибо!
K: Не за что! Всего хорошего.

O – ostja
K – kassapidaja

O: Kas ma võin kaardiga maksta?
K: Vabandust, terminal praegu ei tööta. Me võtame (vastu) ainult sularaha.
O: Olge lahked./Palun.
K: Oodake! Te unustasite vahetusraha(?) võtta.
O: Oi, tõesti! Aitäh!
K: Pole tänu väärt! Kõike head

S – Shopper
C – Cashier

S: May I pay with a card?
C: Sorry, the terminal isn’t working at the moment. We accept cash only.
S: Here you are.
C: Wait, you’ve forgotten to take the change.
S: Oh, right. Thanks!
C: Not at all! All the best!

Jätkame – продолжим – let’s continue

jätkame – продолжим / продолжаем – let’s continue
lähme edasi – продолжим (двинемся дальше) – let’s go on

keelekümblus – языковое погружение(“языковая ванна”) – language immersion

taga ajama – гоняться (я гоняюсь, ты гоняешься) за кем/чем, гнаться (я гонюсь, ты гонешься) за кем/чем – to pursue smb.

esitlema – представлять – to present

tutvustama- представлять(ся) – to introduce (oneself)

kätte saama – получать (приобретать) – to get (to acquire)
kätte saama – поймать – to catch

lahendama (lahendada, lahendab) – решать/решить – to solve
liiga – слишком – too (much)
tükkideks võtma – разбирать (на части) – to take apart
kokku panema – собирать, складывать – to put together
pikaajaline – долговременный – long-lasting, long-term
lühiajaline – кратковременный – short-term, brief
antonüüm – антоним – antonym
sünonüüm – синоним – synonym
turg – рынок – market


antonüümid / антонимы / antonyms:

pikaajaline ↔ lühiajaline
antonüüm ↔ sünonüüm
tükkideks võtma ↔ kokku panema

долговременный ↔ кратковременный
антоним ↔ синоним
разбирать ↔ собирать

Laused – предложения – sentences

Viimase kümne aasta jooksul olen olnud taimetoitlane.
В течение последних десяти лет я был вегетарианцем.
I’ve been a vegetarian during the past ten years.

(Grammatically correct, but sounds not common. Usually people would say “Ma olen olnud taimetoitlane (viimased) kümme aastat – I have been a vegetarian (the past/for) ten years”

Kuidas sa tulid selle peale?
Как ты это придумал? (Как ты до этого дошёл?)
How did you come up with this?

Kolmekümne minuti pärast.
Через тридцать минут.
In (after) thirty minutes.

Ma helistasin sulle eile õhtul, aga ei saanud sind kätte.
Я звонил(а) тебе вчера вечером, но не смог(ла) тебя поймать.
I called you last night but I couldn’t catch you over the phone.